Comments are closed.
カフェオレ、カフェラテ、カフェマキアート、カプチーノ、カフェモカ
6月 8th, 2009
スタバとかドトールに行くと、こんなメニューが並んでますよね。
でも・・・違い分かりますか?
で、調べてみました。
○カフェオレ
濃く入れたコーヒーと熱い牛乳同量を、大き目のカップに同時に注いだものです
○カフェラテ
スプレッソコーヒーと熱い牛乳同量を、大き目のカップに同時に注いだものです
ただ、スタバやドトールコなどではスチームミルクを用いたものを「カフェラテ」と呼んでいますが、このようなものはイタリアではカプチーノと呼ばれます。アメリカ式の呼び方だそうです。
○カフェマキアート
エスプレッソに少量のフォームドミルク(蒸気などで泡立てた牛乳)を注いだものです
○カプチーノ
エスプレッソにクリーム状に泡立てた牛乳を加えたも
ホイップクリーム(甘いの)を乗せて、シナモンが添えられたものだと思っていました。
○カフェモカ
エスプレッソコーヒー、チョコレートシロップ、スチームミルクを混ぜた飲料
ちなみにエスプレッソは
敷き詰めて固めたコーヒー粉に、高圧・短時間で抽出したコーヒーで、豆の焙煎が強いのでカフェインは揮発し、抽出時間も短いことから、カフェインの含有量はドリップコーヒーに比べて少ないのも特徴だそうです。
知ってました?
コーヒー用語辞典
4 Responses to “カフェオレ、カフェラテ、カフェマキアート、カプチーノ、カフェモカ”
私は酒が飲めないので、学生時代からコーヒーや紅茶を愛用していました。
最初は紅茶から始めて、いろいろな種類の紅茶をその時の気分で飲む事にしていました。
紅茶を卒業してからサイフォンを買って、コーヒー豆をミルで挽いてすぐに抽出していました。取り敢えず学生のうちはコーヒーマニアになっていました。そこで殆どの用語は判っているつもりでしたが、それでも専門的な判らない用語もあります。やはりコーヒーの世界は奥がありますね。
同じものでも英語とイタリア語では印象がずいぶん違いますね。
コーヒーは会社にいたときに会議で飲みすぎて、
いまではすっかり苦手になってます。なぜかアイス
(こっちではレイコっていいますが)は飲めます。
スタバではキャラメルマキアートばかりです。
家では豆をひいてメーカーでいれています。
ヘンゼルナッツバニラ。
少しミルクを入れるとまさにキャラメルマキアートですよ。