Comments are closed.
NTTとDVD
7月 10th, 2007
ある年代を境に、この発音が異なりますよね。
NTTを「ネヌテーテー」。DVDを「デーヴイデー」。
これって英語教育の差なのかな?
それとも?なんてちょっと真剣に考えてしまいました。
この年代の境からたぶん20年後くらいに、今度はイントネーションの差が生まれます。
パンツ(スラックスというか、ズボンの意味)、クラブ・・・
あと10年くらいで、どんな差が生まれるかな?
4 Responses to “NTTとDVD”
Tをテー、Dをデーと言うのは、ドイツ語の発音です。
戦中から英語は敵性語と言われて、外国語と言えばドイツ語が主流になりました。
この歴史が未だに残っているものと考えられます。また戦中の当時学生だった人達は、今では殆ど引退する年齢ですが、影響力は次の世代まで続く様ですね。
なるほど。そういう理由だったのですね。
では、イントネーションは何が原因なんでしょう?
どちらの世代にはいるか~~笑
うふふ~なんて笑っちゃいました。
これから時代が進むと・・・どう変化していくのでしょうかね?!謎
北海道は、爽やかですか?こちらは、ムシムシ梅雨独特になってきました~笑
おかげさまで暑くもなく寒くもなくって感じでいい時期です。
このごろ、若い世代となんとなく語調が違うのが・・・ね。(笑)